吃瓜简评:
**吃瓜简评:朱一龙长城脚下“擂中华大鼓”引热议——日式缔太鼓的文化身份认同之困**,在这起闹剧中,lululemon品牌在长城举办的“瑜见长城”活动中,邀请了朱一龙作为品牌大使,与凡響HiiKo鼓团合作击鼓表演,打出的标签是“擂响中华大鼓”,这一表演实际上使用的是日本缔太鼓,而非中国传统大鼓,引发了广泛的文化身份认同争议。,缔太鼓与中国大鼓的区别在于造型与工艺:缔太鼓采用外翻设计,通过红色绳索捆扎,形成独特的视觉效果,而中国大鼓则以铁钉钉接和纹饰著称,两者的演奏姿势也截然不同,缔太鼓强调长身打法,而中国大鼓则有特定的站姿要求。,品牌方的内部流程表显示,该表演原本标注为“太鼓”,但在宣传中被错误地称为“中华大鼓”,这引发了公众对其是否明知故改的质疑,面对指控,lululemon、朱一龙及其合作鼓团均迅速采取了整改措施,包括下架相关内容、致歉声明,并承诺以更严谨的态度处理文化传播。,此事件不仅暴露了品牌在文化认知上的不足,也提醒我们在传播和使用传统文化元素时必须确保准确性和尊重,文化交流需要在准确传承与创新之间找到平衡,同时维护文化的纯粹性,以免误导公众并损害品牌形象。,这场“擂中华大鼓”的翻车,成为了品牌在文化传播中谨慎与责任的典范,提醒所有市场参与者,文化不是可以随意塑造的商品,而是需要尊重历史与传统的宝贵财富。**吃瓜简评:朱一龙长城脚下擂中华大鼓翻车引全网热议**,北京黄花城的长城上,lululemon品牌与朱一龙携手举办“瑜见长城”瑜伽嘉年华,邀请凡響HiiKo鼓团表演,打造“擂响中华大鼓”主题活动,视觉效果颇具震撼力,瞬间成为社交媒体的热门话题。,这场看似文化与传统交融的表演,很快就被专业人士扳入歧途,打击乐演奏家徐洋在社交平台上发布逐帧分析视频,指出朱一龙敲演的鼓具并非中国传统大鼓,而是日本缔太鼓的变种,缔太鼓的特点是外翻鼓皮、红绳捆扎设计,与中国大鼓的铁钉固定工艺截然不同,晋南威风锣鼓非遗传承人张勇进一步指出,虽然日本鼓具可能有中国渊源,但将其称为“中华大鼓”并不恰当,文化交流需尊重边界。,此次事件引发的争议不仅在于文化认同,品牌方更是被网友们扒出另一个尴尬前科,凡響HiiKo鼓团曾在宣传中提到复刻唐朝羯鼓,但实际使用的是日式缔太鼓,这种混淆不仅误导了公众,更暴露了品牌在文化传承方面的认知不足。,随着内部流程表的流传,外界对品牌方的审核和宣传流程产生了质疑,品牌方迅速采取措施,下架相关内容并发表歉声明,朱一龙的工作室也表态,将以更严谨的态度对待文化传承事务。,这场“中华大鼓”翻车事件,不仅暴露了文化传播中的认知盲点,更揭示了在国际化市场中,文化敏感性和准确性在品牌营销中的重要性,lululemon此次的经历,或许能成为企业在文化传播中谨慎前行的典范,避免类似误导公众的事件再次发生。,此次事件虽以文化认同争议收场,但也为品牌在文化传承方面敲响了警钟,未来在跨文化交流中,或许需要更多的沟通与尊重,确保文化传播既有意义又不失准确性。
一面鼓,把朱一龙、lululemon和一整个鼓团,同时送上了热搜。
5月30日,北京黄花城水长城,运动品牌lululemon办了一场叫"瑜见长城"的瑜伽嘉年华,品牌大使朱一龙到场参与,活动环节中他和一支名叫凡響HiiKo的鼓团合作完成了一段击鼓表演。 品牌方在所有宣传文案里,给这段表演打上了四个字——"擂响中华大鼓"。


活动照片和视频在社交平台上传开的时候,看上去挺美。 长城、晨光、击鼓、瑜伽,国风氛围感拉满。 但问题也恰恰出在这里——最先看出不对劲的,不是普通网友,是圈内真正懂打击乐的人。


6月9日,打击乐演奏家徐洋直接在社交平台上发了逐帧分析视频。 他的结论非常明确:朱一龙那天敲的那面鼓,从鼓身形制、鼓皮固定工艺到演奏姿势,走的都是日本太鼓的体系,更具体地说,是日式"缔太鼓"的路数。


关键细节在哪里? 中国大鼓的传统工艺,鼓皮是用铁钉直接钉在鼓身上的,鼓面边缘能看到整齐排列的钉头,不存在外露的绳索结构。 但现场那面鼓,鼓皮是外翻设计的,靠红色绳索交叉捆扎来绷紧鼓面——这是日本缔太鼓的标志性工艺,一眼就能认出来。 再加上鼓身为修长的桶状胴体(长胴桶形),架在倾斜的鼓架上,演奏者大幅抡臂、身体律动配合——整套视觉语言和动作逻辑,跟中国威风锣鼓或堂鼓体系的站姿击法完全不同。


紧接着,晋南威风锣鼓非遗传承人张勇也出了视频,把这事儿讲得更透。 他特意区分了日本太鼓的两种常见形制:一种是"胴太鼓",鼓筒壮实,鼓面有纹饰,跟中国大鼓外观相对接近;但长城上那面,是"缔太鼓",窄长桶形+红绳捆扎,辨识特征非常清晰。 张勇的原话大意是:有人拿"日本鼓也是从中国传过去的"来说事,但就算有历史源流关系,也不等于你现在用的日式缔太鼓可以直接叫"中国传统大鼓"。 文化交流要有边界感,要有底线。


而凡響HiiKo鼓团这边,其实早就被扒出过另一个尴尬的前科——他们之前对外宣传自己的鼓具时,用的是"复刻唐朝羯鼓"这个说法。 也就是说,他们一边用着日式形制和日式演奏体系,一边试图用"唐代渊源"来给自己的文化属性背书。 问题是,专业人士不吃这套。 "长得有点像古代某个东西"不等于"这就是那个东西",更何况羯鼓和日式缔太鼓在工艺谱系上根本不是一回事。


6月15日,相关话题冲上微博热搜,阅读量突破5000万。 也就在这前后,一张据称是品牌方内部活动流程表的截图开始流传,截图显示该环节原本内部标注的就是"太鼓",但对外宣传版本写成了"中华大鼓"。 这张截图至今没有被权威渠道验明真伪,但它把舆论的怀疑方向从"你们是不是搞错了"推到了"你们是不是明知故改"。


6月16日下午,lululemon贸易(上海)有限公司正式发布致歉声明,核心表述是:"由于在相关专业认知上的局限,未能在前期充分识别潜在争议","已下架所有相关宣传内容","向公众及朱一龙先生致以诚挚的歉意"。 同一时段,朱一龙的上海简图影视文化工作室也发了声明,称已第一时间敦促品牌方核实全流程,对整件事进行"梳理、复盘和跟进",并称朱一龙"始终致力于弘扬中华传统文化",后续会"以更严谨、更专业的态度对待每一项工作内容"。 凡響HiiKo鼓团创始人同步发了致歉信,表示已全面下架争议内容,即刻停更整改,"严控内容表达,杜绝任何可能引发文化属性舆论的表述"。

截至目前,朱一龙微博上相关内容已被删除,工作室视频账号在事件发酵期间出现持续掉粉。 他手上还有《千里江山图》《空枪》两部电影待播,相关讨论暂未波及到作品层面。 lululemon这边则再次被拉进公众审视的放大镜下——一个在中国市场赚得盆满钵满的国际品牌,选择在长城这种地方做"中华传统文化"主题的营销,连鼓是什么鼓都没搞清楚就敢打出"中华大鼓"的旗号,前期审核是怎么过的,内部流程是谁拍的板,目前品牌方的声明里一个字没提。

